Journée d'études du Groupe International de Recherches Balzaciennes
« Balzac et la langue »
Maison de Balzac
Présidence : Éric Bordas (École Normale Supérieure de Lyon, IHRIM)
9h – Takayuki Kamada (Université de Shinshu)
« Le travail de la langue dans les avant-textes de Balzac »
9h30 – Gilles Siouffi (Sorbonne Université)
« Aspects du sentiment linguistique chez Balzac »
10h – Discussion & pause
10h30 – Érik Leborgne (Université de Paris 3)
« La parlure de Gobseck, usurier laconique »
11h – Marie-Christine Aubin (Université de York)
« Traduire l’ oralité balzacienne : le problème des accents »
11h30 – Agnese Silvestri (Université de Salerne)
« Ce qui se dit par la langue dans Le Cousin Pons »
12h – Discussion
Présidence : Jacques-David Ebguy (Université Paris Diderot, GIRB)
14h – Joël Zufferey (Université de Lausanne)
« La réécriture de La Peau de chagrin :
arrêt sur un moment grammatical »
14h30 – Rudolf Mahrer (Université de Lausanne)
« Dynamique de la phrase balzacienne. Approches textuelle
et génétique de la phrase dans La Peau de chagrin (1830-1845) »
15h – Discussion & pause
15h30 – Jacques Dürrenmatt (Sorbonne Université)
« Flaubert face à Balzac : un problème de déphrasage ? »
16h – Laélia Veron (Université du Mans)
« La langue de Balzac écrite par Proust »
16h30 – Discussion & pause
17h– Takao Kashiwagi (Université d’Osaka) – avec Takayuki Kamada
« La tentation de la reprise : traduction et réception de Balzac au
Japon »
17h40 – Discussion & conclusion